El bucle del error/miedo al tocar y cómo acabar con él.

Si entendemos que una pieza musical tocada con el violín es como la siguiente línea recta, con un comienzo, un transcurso y un final…

If we understand that a musical piece played with the violin is like the following straight line, with a beginning, a course and an end…

hay veces que cometemos errores al tocar, lo cual se puede deber a muchos motivos, es normal que suceda y es algo que a algunos nos asusta mucho.

sometimes we fail while playing, which can be caused by many reasons and its normal to happen. It’s something that scares strongly some of us.

Al cometer un error experimentamos un conjunto de intensas sensaciones que alteran profundamente nuestro estado físico, emocional y mental, haciendo que entremos en el bucle del miedo/error que se manifiesta con alguna de las tres siguientes acciones:

When we fail we experiment a set of intense feelings that alter deeply our physical, emotional and mental state, making us enter in the loop of fail/fear, which manifests itself with one of the three following actions:

     1. Comenzamos automáticamente a repetir desde el principio de la pieza.

         We start automatically repeating from the beginning of the piece.

     2. Comenzamos a repetir automáticamente el pasaje que fallamos muchas veces.

         We start to repeat many times and automatically the excerpt that we failed.

    3. Nos ponemos nerviosos y aumentamos la velocidad sin poder evitarlo resultando a menudo en lo siguiente:

        We became nervous and we speed up without being able to avoid it, resulting many times in the following:

Gestionado de esta forma, este proceso tiene un impacto muy negativo: destruye nuestra capacidad de disfrutar de tocar, reduce nuestro rendimiento con el violín y nuestro grado de motivación para tocar en el futuro.

If managed in this way, this process has a very negative impact: destroys our ability to enjoy playing, reduces our performance with violin and our level of motivation to play in the future.

Básicamente reforzamos una vez más la idea de que cometer un error es terrible, que no tenemos control sobre lo que nos pasa al tocar y a menudo acabamos tocando a gran velocidad en el bucle del miedo/error hasta resignarnos del todo.

Basically once again we reinforce the idea that making a mistake is terrible, we have no control over what happens to us when playing and often we end up just playing at high speed in the loop of fail/fear until we resign altogether.

Vamos a explorar una manera diferente de abordar el error cuando sucede y a comenzar a revertir la aparición del bucle:

 

Cuando llega el error lo primero que debemos aprender a hacer es detenernos del todo en esos momentos sin bajar el violín ni retirar el arco de las cuerdas. Párate.

When the error reaches the first thing to learn to do is stop completely at that time without lowering the violin or removing the bow from the strings. Stop.

Estos momentos son especialmente delicados porque nuestro cuerpo acaba de liberar una cantidad importante de química en la sangre a la vez que se producen muchas sensaciones extremas en el interior del cuerpo dependiendo del violinista.

These moments are particularly sensitive because our body has just released a significant amount of chemical in the blood while many extreme sensations occur inside the body depending on the violinist.

Puede que hayas sentido al cometer el error desde una suave agitación en el pecho hasta un auténtico escalofrío que cruza todo tu cuerpo. No importa, mantente quieto sin mover el arco ni bajar el violín y respira profundo, porque ante el miedo has dejado de respirar o has contraído la respiración hasta límites mínimos y tu musculatura se ha contraído. Has de permitir que el cuerpo asimile la gran cantidad de químicos que acaba de liberar. Respira y no hagas nada, solo respira.

You may have felt when you made the mistake from mild agitation in the chest to a real chill that crossed your whole body. It doesn’t matter, stay still without moving the bow, nor lowering the violin and take a deep breath, because in front of the fear you have stopped breathing or you‘ve contracted you breathing to the minimum and your muscles had shrunked. You have to allow the body to assimilate the large ammount of chemicals that just released. Breathe and do nothing, just breathe.

Aunque tengas unas compulsivas ganas de seguir tocando, este es el momento de estar quieto. Tu percepción de la situación es altamente emocional y está distorsionada por el “chute químico” que sigues experimentando, necesitas tiempo. A medida que vayas acostumbrándote a respetarte cuando te confundes, los tiempos de espera se irán reduciendo. Espera y respira.

Even if you have a compulsive desire to continue playing, this is the time to stand still. Your perception of the situation is highly emotional and distorted by the “chemical chute” that you continue to experience, you need time. As you get used to respect you when you fail, waiting time will be reduced. Wait and breathe.

Puede que hayan transcurrido entre 10 segundos o 2 minutos desde que te confundiste, estando en la misma posición en la que fallaste, de una manera natural comenzarás a notar que el pánico cesa, que la respiración se calma o profundiza y que la mente se despeja.

You may have elapsed between 10 seconds to 2 minutes since you mistook, being in the same position that when you failed, in a natural way you’ll begin to notice that the panic ceases, breathing calms or deepens and the mind gets clear.

Acabas de romper lo que se llama “el bucle”, una especie de programa automático que muchos violinistas heredamos de modelos de enseñanza violinística obsoleta basados en la repetición, la imitación y el miedo.

Just you broke what is called “the loop”, a kind of automatic program that many violinists inherited from outdated models of violin teaching based on repetition, imitation and fear.

Ahora estás listo para comenzar a usar la mente para pensar cuál fue exactamente el error, recordar detalladamente las circunstancias previas a que ocurriese para entender por qué ocurrió y observar en detalle las posibles soluciones al mismo.

You are now ready to start using the mind to think what exactly the mistake was, remember in detail the circumstances prior to it to understand why it happened and observe in detail the possible solutions to those circumstances.

Recuerda hacer todo esto sin cambiar la posición original del arco ni del violín.

Remember to do this without changing the original position of the bow and violin.

Habiendo hecho lo anterior, puedes comenzar a tocar desde el mismo lugar en el que te confundiste o un poco antes respetando la velocidad que te habías fijado al principio de comenzar a tocar y repitiendo este proceso cuantas veces sea necesario.

Having done this, you can start playing from the same place that you mistook or a little before, respecting the speed that you had set at the beginning of starting playing and repeating this process as many times as necessary.

Ten en cuenta que acabas de enseñarte a ti mismo a gestionar los errores de una manera nueva y que la inercia del antiguo bucle que te impulsaba a tocar compulsivamente cada vez que te confundías no desaparecerá de la noche a la mañana, tendrás que tener paciencia y poner en práctica esta técnica todas las veces que puedas y el bucle dejará de tener inercia y se hará muy lento llegando incluso a pararse con el tiempo aunque te confundas y continúes sobre la marcha.

Note that you just taught yourself to handle errors in a new way and the inertia of the old loop that drove you to play compulsively whenever you failed will not disappear overnight, you have to be patient and put in practice this technique as often as you can and the loop will stop its inertia and it will slow down even to stop completely over time even if you fail and you continue playing without stoping.

Tocar el violín es verdaderamente un gran esfuerzo de coordinación: dedos, golpes de arco, digitación, dinámicas, fraseos, ánimos, velocidades y disfrutar de todo ello al mismo tiempo supone un trabajo considerable para la cabeza, las emociones y el cuerpo. Cuando entramos en shock debido al miedo por fallar, todo se acelera en nuestro interior y no damos abasto para coordinar toda esta complejidad.

Playing the violin is truly a great deal of coordination: fingers, bowings, fingerings, dynamics, phrasing, courage, speed and enjoying it all at the same time represents a considerable work for the head, emotions and body. When we walked into shock because of fear to fail, everything speeds up within us and we can’t handle the situation to coordinate all this complexity.

Usa esta técnica en tus periodos de estudio, en tus clases o en ambientes frente a público informal que sabes que te va a respetar si te detienes unos momentos a calmarte tras un fallo. Esta técnica no es útil si eres menor de 6-7 años y en muchos casos hasta la adolescencia puede resultar difícil aplicarla.

Use this technique in your periods of study, in your classes or informal public environments where you know you will be respected if you stop a moment to calm down after a mistake. This technique is not useful if you’re under aged 6-7 years and in many cases through adolescence can be difficult to apply.

Con mis mejores deseos para ti y tu violín.

Best wishes for you and your violin.

Crear este material me ha exigido tres horas de mi tiempo, si te parece bueno e interesante valora la opción de “invitarme a un café” (click aquí)” para que pueda liberar tiempo para seguir creando materiales de ayuda como este.

Creating this material has taken me three hours of my time. If you find it interesting and worthwhile, please consider “buying me a coffee (click here)” so I can free up time to continue creating helpful materials like this one.